+55 (31) 9 8797-0241 profe@elianalustosa.com.br
LA SUERTE – Lucky You: ¿Qué posibilidades tienes de encontrar al amor de tu vida?

Cortometraje

Reflexión incluyendo ideas para abordar un tema cultural implícito:

Las Creencias, específicamente Las Supersticiones.

Como parte del plan de clases de un curso intermedio B1, me gustaría incluir una sección al inicio de la semana para una inmersión cultural de los estudiantes que estudian español.

Actividades sobre el visionado

Previsionado

¿Eres supersticioso?

Un ladrón le grita a otro, en medio de un asalto:

– ¡Viene la policía!

– Y ahora ¿qué hacemos? Dice el otro hombre.

– Tenemos que saltar por la ventana!

– No, no, no, ¡estamos en el piso 13!!

– Este no es momento para supersticiones!

 

¿Entiendes la anécdota? ¿Conoces la superstición sobre el número 13?

¿Sabes que el día trece que es de mala suerte en España es un martes?

Vamos a ver otras supersticiones que conoces y que podemos encontrarlas también en la lengua española.

De modo general son objetos y situaciones que se cree que producen buena o mala suerte.

 

¿Conoces la canción Tocar madera?

En la canción de Manola Tema tenemos varias supersticiones. Es una canción muy antigua, pero nos sirve para hablar del tema.

Tocar Madera – Compositores: Manolo Tena / M.a. Collado

Si es noche de luna llena,

Tijeras abiertas en la mesa

Si se cruza un gato negro,

O se te rompió el espejo

Si no es por superstición

Puede ser por precaución

Pero de todas maneras…

¡Tocar madera!

¡Tocar madera!

¡Tocar madera!

Tocar madera!

Con la escalera y el trece

Mejor no tientes a la suerte.

Si alguien viste de amarillo

Cruza los dedos, sabes cómo te digo

Si no es por superstición

Puede ser por precaución

Pero de todas maneras…

Tocar madera!

Tocar madera!

Tocar madera!

Tocar madera!

Si te marchabas de viaje,

Y alguien nombra lo innombrable

Mejor deshaces tu equipaje…

¡Tocar madera!

¡Tocar madera!

¡Tocar madera!

¡Tocar madera!

Cuando es viernes, cuando es martes

No te cases, no te embarques

Si alguien te mira mal,

Si alguien tira la sal

Y no es por superstición,

Ni miedo a la maldición,

Pero de todas maneras…

¡Tocar madera!

¡Tocar madera!

¡Tocar madera!

¡Tocar madera!

Si pasas bajo la escalera,

Si alguien tira la sal

Si pasas bajo la escalera,

Si alguien te mira mal,

Si pasas bajo la escalera,

Si se cruza un gato negro,

Si pasas bajo la escalera,

O se te rompió el espejo,

No pases bajo la escalera,

Cruza los dedos, sabes cómo te digo

Si pasas bajo la escalera,

Si pasas bajo la escalera,

Tocar tocar, tocar madera

Tocar tocar, tocar madera

Vamos a las expresiones y sus significados.

¿cuáles producen buen a suerte o mala suerte? ¿y cuáles son los resultados de la creencia?

Derramar la sal en la mesa o en el suelo

Tocar madera

Un gato negro cruzar tu camino

Romper un espejo

Pasar por debajo de una escalera

 

Tirarle arroz a la pareja recién casada

Visionado

  1. Vas a ver el corto una primera vez sin pararlo.
  2. Después vas a volver a verlo apuntando las palabras claves de la secuencia.
  3. Observa bien los cambios de emoción entre los personajes del corto.
  4. Busca en el diccionario las palabras que no sabes en español.

 

Posvisionado

Escribe un mensaje de 80 a 100 palabras a tu compañero que no ha venido a la clase sobre la secuencia del corto. Descríbelo con detalles.

-Utiliza las formas de estar + gerundio y pretérito perfecto.

-Utiliza los recursos del cuadro de organización de tu texto. (ordenar, temporizar, sumar, contradecir, concluir, opinar, entre otros.)

– Describe el lugar donde se han encontrado;

– Explica cómo ellos son diferentes;

-Comenta las supersticiones que aparecen en el corto;

-Expresa tu opinión sobre como se forma esta pareja y habla sobre los momentos antes durante y después de la pareja;

No olvides saludar y despedirse.

Pin It on Pinterest

¡Comparte!